Non lo posso più sentire

Dibattito sulla vita sociale, sui problemi politici e sui microchip nei vaccini
Rispondi
taylorhawkins89
Saggio
Messaggi: 8335
Iscritto il: lun ago 25, 2008 5:18 pm

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da taylorhawkins89 »

Nickognito ha scritto:
rob ha scritto: Ecco perché parlo di tolleranza, perché non posso pretendere che chi mi sta di fronte si esprima o scriva come piace a me magari partendo da un'esagerata stima del mio lessico e della mia proprietà di linguaggio.
beh, la tollerenza ovviamente e´verso anche chi va in giro con le feci nei calzoni. Mi e´capitato di doverci stare vicino, l´odore e´insopportabile, ma ovviamente li ho sempre trattati con rispetto e normalita´. Pero´se in intere reguioni italiani la gente andasse in giro con le feci nei calzoni, torverei la cosa assai preoccupante e fastidiosa.

#40# #40# #40#
Avatar utente
balbysauro
Utente del Decennio 10-20
Messaggi: 76024
Iscritto il: mer nov 28, 2007 6:53 pm
Località: Palermo

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da balbysauro »

idea regalo #103#
Avatar utente
balbysauro
Utente del Decennio 10-20
Messaggi: 76024
Iscritto il: mer nov 28, 2007 6:53 pm
Località: Palermo

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da balbysauro »

Nickognito ha scritto:
rob ha scritto: Ecco perché parlo di tolleranza, perché non posso pretendere che chi mi sta di fronte si esprima o scriva come piace a me magari partendo da un'esagerata stima del mio lessico e della mia proprietà di linguaggio.
beh, la tollerenza ovviamente e´verso anche chi va in giro con le feci nei calzoni. Mi e´capitato di doverci stare vicino, l´odore e´insopportabile, ma ovviamente li ho sempre trattati con rispetto e normalita´. Pero´se in intere reguioni italiani la gente andasse in giro con le feci nei calzoni, torverei la cosa assai preoccupante e fastidiosa.
ah quindi eri tu in macchina con Nevenez... :D
Avatar utente
alessandro
Massimo Carbone
Messaggi: 29087
Iscritto il: gio gen 01, 2009 1:00 am
Località: desenzano
Contatta:

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da alessandro »

No, dai, downloddare no. Posso concedere "fare il download" ma scaricare va meglio.
Sto scaricando un film, si capisce bene e è pure più corto.
Caricare una foto. Swicciare no. deviare, commutare, girare.
Concedo "ciattare" o come vuoi scriverlo. Chiacchierare in rete, è più laborioso e Sà di tonno.

Per cose che sono in inglese, ormai, come computer, usare calcolatore elettronico od ordinatore, lo trovo eccessivo, ma può andare.

Quelli che usano tecnicismi inutilmente ottenendo il risultato di non farsi capire, e dover ripetere in italiano o peggio darmi fastidio noooo
Il primo a postare un messaggio alla nascita di questo forum
whiterussian
Drugo
Messaggi: 19755
Iscritto il: ven nov 14, 2003 12:50 pm
Località: Macedonia, 356 a.C.

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da whiterussian »

alessandro ha scritto:Per cose che sono in inglese, ormai, come computer, usare calcolatore elettronico od ordinatore, lo trovo eccessivo, ma può andare.
Facciamo come gli spagnoli:
Los vigilantes de la playa (Baywatch)
El coche fantastico (Supercar)
El equipo A (A-team)
El dìa de mañana (The day after tomorrow)
Expediente echis (X-files)
Avatar utente
balbysauro
Utente del Decennio 10-20
Messaggi: 76024
Iscritto il: mer nov 28, 2007 6:53 pm
Località: Palermo

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da balbysauro »

mi piace!

I guardiani della spiajjia
L'auto fantastika
La skuadra A
Il jiorno dopo domani
Kartelle iks
Pindaro
Bibliofilo onnisciente
Messaggi: 68915
Iscritto il: sab dic 18, 2004 3:43 pm
Località: Iperuranio

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Pindaro »

whiterussian ha scritto:
alessandro ha scritto:Per cose che sono in inglese, ormai, come computer, usare calcolatore elettronico od ordinatore, lo trovo eccessivo, ma può andare.
Facciamo come gli spagnoli:
Los vigilantes de la playa (Baywatch)
El coche fantastico (Supercar)
El equipo A (A-team)
El dìa de mañana (The day after tomorrow)
Expediente echis (X-files)
hai dimenticato "la manita"
Gios ha scritto: Fate del bene al mondo, ragazzi, non andate dietro le cazzate: comprate bei libri.
Nickognito ha scritto: Anche perché molte persone vivono una esistenza non grigia, vedono tanti bei posti e tramonti e non sono tutti pessimisti come su mymag
Avatar utente
BackhandWinner
Massimo Carbone
Messaggi: 33605
Iscritto il: lun mar 12, 2007 3:13 am
Località: Adriazia Centrale

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da BackhandWinner »

whiterussian ha scritto:
alessandro ha scritto:Per cose che sono in inglese, ormai, come computer, usare calcolatore elettronico od ordinatore, lo trovo eccessivo, ma può andare.
Facciamo come gli spagnoli:
Los vigilantes de la playa (Baywatch)
El coche fantastico (Supercar)
El equipo A (A-team)
El dìa de mañana (The day after tomorrow)
Expediente echis (X-files)
Analfabeti in Europa (come gli italiani), infatti. :D
“True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.” (K. Vonnegut)
Avatar utente
BackhandWinner
Massimo Carbone
Messaggi: 33605
Iscritto il: lun mar 12, 2007 3:13 am
Località: Adriazia Centrale

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da BackhandWinner »

alessandro ha scritto:No, dai, downloddare no. Posso concedere "fare il download" ma scaricare va meglio.
Sto scaricando un film, si capisce bene e è pure più corto.
Caricare una foto. Swicciare no. deviare, commutare, girare.
Concedo "ciattare" o come vuoi scriverlo. Chiacchierare in rete, è più laborioso e Sà di tonno.

Per cose che sono in inglese, ormai, come computer, usare calcolatore elettronico od ordinatore, lo trovo eccessivo, ma può andare.

Quelli che usano tecnicismi inutilmente ottenendo il risultato di non farsi capire, e dover ripetere in italiano o peggio darmi fastidio noooo
Chattare. :)

In generale d'accordo: una cosa sono le espressioni in lingua straniera, prese nella loro interezza e inserite in una frase italiana (come l'amato 'ça va sans dire ' di Pitone :D).
Tutt'altra cosa invece quei mostri transgenici come i verbi minotaurici con radice inglese e suffisso declinabile in italiano (i tuoi esempi qui sopra). :x
Dimostrazione di una certa plasticità e creatività linguistica, magari: ma dall'effetto mortale.
“True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.” (K. Vonnegut)
Avatar utente
BackhandWinner
Massimo Carbone
Messaggi: 33605
Iscritto il: lun mar 12, 2007 3:13 am
Località: Adriazia Centrale

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da BackhandWinner »

alessandro ha scritto: Concedo "ciattare" o come vuoi scriverlo. Chiacchierare in rete, è più laborioso e Sà di tonno.
#40# #40# #40# #40#
“True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.” (K. Vonnegut)
Avatar utente
pocaluce
PocoIlluminato-Utente dell' anno 2011
Messaggi: 14011
Iscritto il: mar dic 18, 2001 1:00 am
Località: Cinecittà, Roma

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da pocaluce »

whiterussian ha scritto:
alessandro ha scritto:Per cose che sono in inglese, ormai, come computer, usare calcolatore elettronico od ordinatore, lo trovo eccessivo, ma può andare.
Facciamo come gli spagnoli:
Los vigilantes de la playa (Baywatch)
El coche fantastico (Supercar)
El equipo A (A-team)
El dìa de mañana (The day after tomorrow)
Expediente echis (X-files)
non dimenticare "la chaqueta metalica" (full metal jacket) e l'insuperabile "dos policias rebeldes" (bad boys)...
A lot of people say, "Yeah, I like Dennis Rodman," but they don't really mean that. I'm a big Dennis Rodman fan. I've been a Rodman fan since 1998 when he was in all his controversy, so that's never going to change.
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

rob ha scritto:
Che cosa c'entrano quelli che se la fanno addosso con il tema del topic! :lol:
Dove sta il problema se il tecnico di computer o l'antennista tv usa downloadare o switchare? Non puoi tollerare che parlino un gergo tecnico, anche se lontano dal tuo lessico forbito?
Altra cosa se stiamo parlando di un insegnante di lettere che forma i ragazzi, il quale ha precise responsabilità se fornisce una pessima educazione linguistica.
Contro costoro nessuna tolleranza, è chiaro.
ma infatti io nmon ho criticato il downloadare di un tecnico, ma altro. il 90 % degli italiani non lo sa parlare, chi se ne frega del downloadare di un tecnico :) Pero´mi puo´dar fastidio come un´ortica, allo stesso tempo
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
Pindaro
Bibliofilo onnisciente
Messaggi: 68915
Iscritto il: sab dic 18, 2004 3:43 pm
Località: Iperuranio

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Pindaro »

alessandro ha scritto:No, dai, downloddare no. .
Appunto.
E' una peculirità (tristissima) tutta nostra, coniugare verbi di altre lingue.
"I was scaric the file".
Dai su.
Non vuol dire nulla, e fa venire i brividi.
Gios ha scritto: Fate del bene al mondo, ragazzi, non andate dietro le cazzate: comprate bei libri.
Nickognito ha scritto: Anche perché molte persone vivono una esistenza non grigia, vedono tanti bei posti e tramonti e non sono tutti pessimisti come su mymag
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

PINDARO ha scritto:
alessandro ha scritto:No, dai, downloddare no. .
Appunto.
E' una peculirità (tristissima) tutta nostra, coniugare verbi di altre lingue.
ah si?

qua si usa facebukovat, guglovat, emailovat, e cosi' via. Perche' deve essere tutta nostra?
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
whiterussian
Drugo
Messaggi: 19755
Iscritto il: ven nov 14, 2003 12:50 pm
Località: Macedonia, 356 a.C.

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da whiterussian »

pocaluce ha scritto:
whiterussian ha scritto:
alessandro ha scritto:Per cose che sono in inglese, ormai, come computer, usare calcolatore elettronico od ordinatore, lo trovo eccessivo, ma può andare.
Facciamo come gli spagnoli:
Los vigilantes de la playa (Baywatch)
El coche fantastico (Supercar)
El equipo A (A-team)
El dìa de mañana (The day after tomorrow)
Expediente echis (X-files)
non dimenticare "la chaqueta metalica" (full metal jacket) e l'insuperabile "dos policias rebeldes" (bad boys)...
:D :D :D
Pindaro
Bibliofilo onnisciente
Messaggi: 68915
Iscritto il: sab dic 18, 2004 3:43 pm
Località: Iperuranio

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Pindaro »

Nickognito ha scritto:
qua si usa facebukovat, guglovat, emailovat, e cosi' via. Perche' deve essere tutta nostra?
Vabbeh, dove sei tu è normale andare in giro con le feci nei pantaloni.
Non è che faccia molto testo.
Gios ha scritto: Fate del bene al mondo, ragazzi, non andate dietro le cazzate: comprate bei libri.
Nickognito ha scritto: Anche perché molte persone vivono una esistenza non grigia, vedono tanti bei posti e tramonti e non sono tutti pessimisti come su mymag
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

a me i verbi come guglare piacciono molto.

Nei termini tecnici accetto l' inglese, perche' quelli italiani sono troppo brutti. ' Mando una lettera per posta elettronica? Ma per favore. Molto meglio un emailuju, e via. Diverso e' usare termini stranieri dove c' e' un equivalente italiano.
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
Pindaro
Bibliofilo onnisciente
Messaggi: 68915
Iscritto il: sab dic 18, 2004 3:43 pm
Località: Iperuranio

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Pindaro »

Nickognito ha scritto:a me i verbi come guglare piacciono molto.

Nei termini tecnici accetto l' inglese, perche' quelli italiani sono troppo brutti. ' Mando una lettera per posta elettronica? Ma per favore. Molto meglio un emailuju, e via. Diverso e' usare termini stranieri dove c' e' un equivalente italiano.
Beh, un conto è dire "ti mando la fattura via e mail"
Un altro "ti emàilo la fattura".
Gios ha scritto: Fate del bene al mondo, ragazzi, non andate dietro le cazzate: comprate bei libri.
Nickognito ha scritto: Anche perché molte persone vivono una esistenza non grigia, vedono tanti bei posti e tramonti e non sono tutti pessimisti come su mymag
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

non vedo la differenza. anzi, preferisco italianizzare un verbo come guglare, che ripetere pari pari come email. poi alla seconda ci siamo abituati, ma e' abitudine, non altro.
Ultima modifica di Nickognito il dom dic 11, 2011 11:44 am, modificato 1 volta in totale.
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
Pindaro
Bibliofilo onnisciente
Messaggi: 68915
Iscritto il: sab dic 18, 2004 3:43 pm
Località: Iperuranio

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Pindaro »

Nickognito ha scritto:non vedo la differenza.
Nick, intendo agli occhi e alle orecchie delle persone normalli.
Gios ha scritto: Fate del bene al mondo, ragazzi, non andate dietro le cazzate: comprate bei libri.
Nickognito ha scritto: Anche perché molte persone vivono una esistenza non grigia, vedono tanti bei posti e tramonti e non sono tutti pessimisti come su mymag
taylorhawkins89
Saggio
Messaggi: 8335
Iscritto il: lun ago 25, 2008 5:18 pm

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da taylorhawkins89 »

Ti emailo la fattura no, piuttosto faccio tutto in nero. #1#
Austin
Matricola
Messaggi: 92
Iscritto il: gio lug 14, 2011 3:58 pm

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Austin »

pocaluce ha scritto:
Burano ha scritto:io da un pezzo non sopporto più il giornalese...:
i gemelli del gol, la montagna killer, la casa degli orrori, l'esodo e il controesodo, la colonnina di mercurio, il pirata della strada, la morsa del gelo, la gara di solidarietà (questa la odio più di tutti), il viaggio della speranza, madre coraggio, il suffisso -opoli (tangentopoli, calciopoli, baraccopoli, affittopoli, culòpoli ecc) e interrompo qua che devo vomitare :)
non dimenticare "vero e proprio arsenale" e "spalti gremiti"! :wink:
:lol: :lol: :lol:

le persone che dicono "io sono un pò pazzo/a" per sembrare fighi mi danno fastidio...
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

Austin ha scritto:
pocaluce ha scritto:
Burano ha scritto:io da un pezzo non sopporto più il giornalese...:
i gemelli del gol, la montagna killer, la casa degli orrori, l'esodo e il controesodo, la colonnina di mercurio, il pirata della strada, la morsa del gelo, la gara di solidarietà (questa la odio più di tutti), il viaggio della speranza, madre coraggio, il suffisso -opoli (tangentopoli, calciopoli, baraccopoli, affittopoli, culòpoli ecc) e interrompo qua che devo vomitare :)
non dimenticare "vero e proprio arsenale" e "spalti gremiti"! :wink:
:lol: :lol: :lol:

le persone che dicono "io sono un pò pazzo/a" per sembrare fighi mi danno fastidio...
ahahah vero, e ´vero e proprio arsenale´ahahah. spalti gremiti al limite della capienza invece mi piace molto :)
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
Avatar utente
alessandro
Massimo Carbone
Messaggi: 29087
Iscritto il: gio gen 01, 2009 1:00 am
Località: desenzano
Contatta:

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da alessandro »

Ma. No.
Italianizzare è mostruoso.
O per dirlo in modo sublime: no ai verbi Minotauro. CIT.
Ti emailo, orrido. Meglio te la giro via e-mail.
Te la mando in allegato.

Forwordare... Te la giro.
Gugolare. Non va bene ricercare? O ricercare in internet? O con google ?
Non è che si dica bibliotecare o enciclopediare se ricerchi qualcosa con mezzi classici.
Per me non è Innovazione ma sciatteria o un vocabolario italiano troppo limitato.
Naturalmente senza essere integralisti.
Il primo a postare un messaggio alla nascita di questo forum
Avatar utente
alessandro
Massimo Carbone
Messaggi: 29087
Iscritto il: gio gen 01, 2009 1:00 am
Località: desenzano
Contatta:

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da alessandro »

taylorhawkins89 ha scritto:Ti emailo la fattura no, piuttosto faccio tutto in nero. #1#
:lol:
Il primo a postare un messaggio alla nascita di questo forum
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

alessandro ha scritto:o un vocabolario italiano troppo limitato.
.
per me il contrario. Daunlodare non ha senso, posso dire scaricare, sono sinonimi. Un sinomo di guglare non c´e´. Ho capito che non si dice nemmeno bibliotecare. Infatti l´italiano non e´una lingua molto ricca di vocaboli, ma questo e´un limite, mica cosa di cui andare fieri. Io posso dire , certo, mettere in forno, o cucinare in forno. Ma il fatto che possa dire infornare mica e´negativo. E perche´non posso dire infrigare, per dire mettere in frigo? nessuna differenza con infornare. Posso dire che infrigare suona male e non lo uso, ma non che infornare di principio va bene e l´altro no. E´lo stesso principio.
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
Avatar utente
alessandro
Massimo Carbone
Messaggi: 29087
Iscritto il: gio gen 01, 2009 1:00 am
Località: desenzano
Contatta:

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da alessandro »

Googolare è ricercare.
(utilizzando google)
Lo trovo orrido.
Come bibliotecare, librare, bibliotecare, giornalare.
il vocabolario italiano è uno dei piú ricchi del mondo, il fatto è che l'italiano medio si serbe di 400 1000 parole.
E la 1001 deve essere googolare?
Il primo a postare un messaggio alla nascita di questo forum
tuborovescio
FooLminato
Messaggi: 11156
Iscritto il: mer dic 17, 2008 5:30 pm
Località: Colorado

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da tuborovescio »

A sto punto introduciamo gogolare "Scrivere capolavori incompiuti" :D
alessandro ha scritto:l'italiano medio si serbe
grande citazione maccesca? :lol:
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

alessandro ha scritto: il vocabolario italiano è uno dei piú ricchi del mondo,
non direi proprio. E´nella media, non e´particolarmente ricco. L´arabo, o il persiano, o il tedesco, o l´ungherese, o il ceco, per dire, sono lingue molto piu´ricche.

Ma poi uil fatto che non ti piaccia una parola va bene. Ma mi viene il sospetto che , quando e´stato inventato il forno, non ti sarebbe piaciuto dire ´infornare´e adesso ti piace solo perche´e gia´nel vocabolario.
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
Avatar utente
alessandro
Massimo Carbone
Messaggi: 29087
Iscritto il: gio gen 01, 2009 1:00 am
Località: desenzano
Contatta:

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da alessandro »

Può essere.
Pero' forno è italiano

Tullio De Mauro, nel suo libro intitolato «Guida all’uso delle parole» (Roma, Editori Riuniti, 1991), cita, per il tedesco, il dizionario Wahrig e dice che contiene 96.000 lemmi; per il greco (Liddel-Scott) 129.000; per il francese (Robert) 51.000 [ma la nuova edizione ne conta 60.000].
Italiano 250.000

Secondo altre fonti l'inglese 500.000

Pero' il numero di vocaboli non vuol dire nulla, bisognerebbe vedere quanti sono tecnicismi, quanti sono utilizzati e quanto riescano ad esprimere.
Non so il tedesco ma so che per i sentimenti è più ricco e accurato, almeno mi dicevano quando facevo psicologia.
Il primo a postare un messaggio alla nascita di questo forum
Avatar utente
BackhandWinner
Massimo Carbone
Messaggi: 33605
Iscritto il: lun mar 12, 2007 3:13 am
Località: Adriazia Centrale

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da BackhandWinner »

Nickognito ha scritto:
alessandro ha scritto: il vocabolario italiano è uno dei piú ricchi del mondo,
non direi proprio. E´nella media, non e´particolarmente ricco. L´arabo, o il persiano, o il tedesco, o l´ungherese, o il ceco, per dire, sono lingue molto piu´ricche.
L'italiano anche sotto la media.
L'inglese di gran lunga il più ricco: con le importazioni da tutto il mondo è arrivato a 1 milione di vocaboli :o
Sopra i 500000, se ricordo bene, nell'Oxford Dictionary.
“True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.” (K. Vonnegut)
Avatar utente
BackhandWinner
Massimo Carbone
Messaggi: 33605
Iscritto il: lun mar 12, 2007 3:13 am
Località: Adriazia Centrale

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da BackhandWinner »

alessandro ha scritto:Può essere.
Pero' forno è italiano

Tullio De Mauro, nel suo libro intitolato «Guida all’uso delle parole» (Roma, Editori Riuniti, 1991), cita, per il tedesco, il dizionario Wahrig e dice che contiene 96.000 lemmi; per il greco (Liddel-Scott) 129.000; per il francese (Robert) 51.000 [ma la nuova edizione ne conta 60.000].
Italiano 250.000

Secondo altre fonti l'inglese 500.000

Pero' il numero di vocaboli non vuol dire nulla, bisognerebbe vedere quanti sono tecnicismi, quanti sono utilizzati e quanto riescano ad esprimere.
Non so il tedesco ma so che per i sentimenti è più ricco e accurato, almeno mi dicevano quando facevo psicologia.
Ah ecco, mi avevi anticipato. :)

Tedesco ricordavo più dell'italiano.
“True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.” (K. Vonnegut)
Avatar utente
BackhandWinner
Massimo Carbone
Messaggi: 33605
Iscritto il: lun mar 12, 2007 3:13 am
Località: Adriazia Centrale

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da BackhandWinner »

Comunque, sì, anche i Minotauri possono essere segno di creatività linguistica, come ho già detto.
Resta che fanno schifo.
Eppoi sulla normatività linguistica dobbiamo metterci d'accordo: googolare sì, va benissimo; una deviazione dalla pronuncia toscana standard (in casi importanti non più accettata: vedi il Dizionario di Pronuncia Italiana che indica come ormai nettamente preferibile la 's' sonora' in 'Casa'/'Chiesa'/'Cosa'...sorry, cari toscani :D), no, per nessuna ragione al mondo? :)
“True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.” (K. Vonnegut)
Kafelnikov 18
Gran Maestro
Messaggi: 1733
Iscritto il: mer apr 18, 2007 4:59 am
Località: 100 del mondo tutta la vita

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Kafelnikov 18 »

Odio anche quelli che usano espressioni goliardiche tipo ''suca'', ''poppa'' e cose così. Anzi odio proprio il goliardismo in generale (specie quando diventa fattore aggregante).
Avatar utente
BackhandWinner
Massimo Carbone
Messaggi: 33605
Iscritto il: lun mar 12, 2007 3:13 am
Località: Adriazia Centrale

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da BackhandWinner »

Kafelnikov 18 ha scritto:Odio anche quelli che usano espressioni goliardiche tipo ''suca'', ''poppa'' e cose così. Anzi odio proprio il goliardismo in generale (specie quando diventa fattore aggregante).
'Poppa'? :)
“True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.” (K. Vonnegut)
ThePiper
Utente dell' anno 2022
Messaggi: 25792
Iscritto il: gio lug 21, 2011 6:01 pm

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da ThePiper »

Chupa
Avatar utente
Woodruff
Illuminato
Messaggi: 2457
Iscritto il: lun gen 10, 2011 4:35 pm

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Woodruff »

Anche tutti coloro che chiamano chiunque "ciccio", o in generale chi parla con i termini che vanno nelle pubblicita'.
A ridateme er mi vecchio nick :cry: Sono ferribotte
Nickognito
Massimo Carbone
Messaggi: 148851
Iscritto il: lun feb 07, 2005 2:31 am
Località: Praha

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Nickognito »

BackhandWinner ha scritto: L'italiano anche sotto la media.
L'inglese di gran lunga il più ricco: con le importazioni da tutto il mondo è arrivato a 1 milione di vocaboli :o
Sopra i 500000, se ricordo bene, nell'Oxford Dictionary.
La ricchezza di una lingua ovviamente non si misura solo dal numero dei vocaboli. Ma anche dalla complessita' di sfumatura di grammatic,a sintassi, ecc, e ovviamente l' inglese da questo punto di vista non e' una delle lingue piu' ricche. Inoltre, bisogna vedere che tipo di vocaboli sono usati. In Inglese ci sono migliaia e migliaia di termini tecniciriferiti a un computer che non esistono in persiano, ma in persiano la parola amore si puo' tradurre in circa un migliaio di vocaboli diversi, in inglese in quanti? In arabo ci sono (qualcuno dice mille, ma comunque almeno qualche decina) di parole per dire cammello.

Inoltre, e' difficile misurare il numero di vocaboli. Per solito le lingue piu' ricche di vocaboli sono quelle in cui vengono riportate diverse influenze dialettali. Ad esempio quando si parla del milioni di vocaboli inglesi si parla di ogni strana parola che viene anglizzata, diciamo, in ogni angolo remoto del mondo.

L' Oxford dictionnary, comunque, contiene 171mila parole in uso , piu' 47mila obsolete. Ma loro stessi dicono che il dizionario non fa testo. Pare che il basco , per dire, abbia 500 mila vocaboli diversi.

Inoltre, ci sono molte lingue in cui le parole vengono assemblate insieme e unite in modo diverso, dando origine a dicversi significati a seconda della loro combinazione. Per cui non ha molto senso di parlare della lingua piu' ricca come quella con piu' vocaboli in un dizionario. Ma senza dubbio nessuno sostiene che l' italiano sia una delle piu' ricche. Dell' inglese penso che si possa dire che e' la piu' ricca come linguaggio tecnico, e la piu' ricca di nuove parole negli ultimi decenni. (appunto, tecniche).

Ovviamente ricchezza e bellezza non hanno nulla a che vedere, si tratta di cose distinte.

In ogni caso, a me piace quando si creano parole nuove, per cui non apprezzo quando in italiano si usano lunghi giri di parole per dire cio' che in altre lingue si dice ocn una parola sola.
Non la considero una battaglia: se mi mettessi a fare una battaglia, ne uscirei distrutto (G.V.)
Avatar utente
Woodruff
Illuminato
Messaggi: 2457
Iscritto il: lun gen 10, 2011 4:35 pm

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Woodruff »

Nickognito ha scritto:
non apprezzo quando in italiano si usano lunghi giri di parole per dire cio' che in altre lingue si dice ocn una parola sola.
Non l'avrei mai detto :P
A ridateme er mi vecchio nick :cry: Sono ferribotte
Avatar utente
Woodruff
Illuminato
Messaggi: 2457
Iscritto il: lun gen 10, 2011 4:35 pm

Re: Non lo posso più sentire

Messaggio da Woodruff »

Nickognito ha scritto:
non apprezzo quando in italiano si usano lunghi giri di parole per dire cio' che in altre lingue si dice ocn una parola sola.
In effetti, le migliaia di pagine del topic Federer migliore di sempre, in inglese si potevano riassumere in una sola parola: nonsense.
A ridateme er mi vecchio nick :cry: Sono ferribotte
Rispondi